15 juillet 2006

Passé composé versus futur antérieur

 

- Insecticide : vous étiez sûrement dans la nuit comme une lueur d'espoir. Le papillon standard n'y survivra pas très longtemps.

- Fringale: que mangerons nous, un jour entre chien et loup, si la chandelle est morte ?

- Satyre-pyromane : arrêtez de fumer, vous êtes agaçant avec votre briquet, prêt à en découdre avec la moindre forêt de pinèdes, ou de pins-up, (je ne sais plus).

 - Transcendantal 1 : vous attendez l'amour au coin de la rue alors qu'il suffit de lever la tête.

- Transcendantal 2 : un osso-bucco dans les règles de l'art sera toujours supérieur à l'amourette sans alcool.

- Aphorisme de base : sans néant portatif ni la réelle volonté de vouloir se supprimer, la joie de vivre semble bien terne. Ergo, achetez un révolver le jour de votre Grande Dépression.

 

 

medium_marelle.jpg

 

 

 

Commentaires

Ave

Certes l'amour ne vaut pas un steak-pommes frites
Ecrivait au dos de sa blouse bouillie
Mon vieux copains Cornu de Janson de Sailly
Temps a passé sans que Maxime s'effrite.

aulanus scripsit.

Écrit par : aulanus | 15 juillet 2006

Enigmatique énigme.
Je dois jeter hors de moi toutes ces choses qui m'empêchent depuis hier d'entrer dans votre texte, et de le comprendre.

Je suis scotché par mon incapacité à vous suivre cette fois.

Reprendre un caillou, je dois le relancer sur la marelle.
Encore et encore. Ne pas aller à la page 163 pour lire la solution.

Mais peut-être ce texte est-il justement la page 163.

Écrit par : Voiker | 17 juillet 2006

"Ergo" ou bien "Ego" ?

Écrit par : Préau | 17 juillet 2006

Préau : ergo, l'égo en prend un coup, vous avez raison.

Voiker : c'est peut être une marelle à 163 cases ? (Re)lisez le cycle des princes d'ambres de Roger Zelazny (les 5 premiers volumes uniquement ; les 5 suivants ne valent pas grand chose).

Aulanus : je préfère l'osso-bucco. (sourire).

Écrit par : Lambert Saint-Paul | 20 juillet 2006

Écrire un commentaire

NB : Les commentaires de ce blog sont modérés.